Vous vous souvenez des bidules genre poils de balai....bon, ben, je ne sais toujours pas bien traduire comment ça s'appelle (ça donne : 野生厥根粉丝 ye sheng jue gen fen si soit : sauvage fougère racine vermicelle de haricots = vermicelles de haricots de racine de fougère sauvage )mais je les ai servis en soupe hier soir....Finalement, ça ressemble à des nouilles une fois cuites...ce n'est pas mauvais mais ça n'a pas beaucoup plus de goût que ça!
et les petits batons alors?! hein?! ben, c'est un peu....comment dire....confus : c'est du/de la/ des wu gong hai niu bang 无 公 害 牛 蒡 (on laisse tomber la prononciaton OK?) soit de la bardane non toxique (et pas de la grande bardane ou actium lappa qui a un autre nom en chinois )....et ça, j'attend qu'isa se penche sur le problème avant de me lancer dans une décoction ou autre tisane familiale (pas complètement à la masse quand même, je me renseigne avant de manger).
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire