jeudi 21 décembre 2006

Les trémelles

Notre perle domestique (je vais faire un post sur notre Ayi un de ces jours) m' a envoyé faire des courses avec une liste assez détaillée :
- du wei jing : 味精: facile (avec le dico) c'est du glutamate de sodium
- de la hua sheng you : 花生油 c'est de l'huile d'arachide
- de la sauce soja (fastoche, c'est écrit en anglais sur certaines bouteilles)
- des muer : 木耳 : des oreilles de judas, des auriculaires, des trémelles me dit le dico...
Discussion avec Zhang Shu Fen (qui m'a bien précisé qu'elle voulait des 黑 (noir)) :
-Hum hum c'est quoi? parce que des trémelles , je ne vois pas ce que c'est?...
-Dans quel rayon on trouve ça hein?....et tu me montres la fin du pot /sac/sachet/bouteille/canette/filet/pochon ....précédent histoire d'avoir une idée....ah, ben, nan...y en a plus!!! On a tout mangé (donc ça se mange, on progresse hein?!)
Et me voilà partie au jialefu 家乐夫 (carrefour) et j'ai TROUVE!!! Ce sont des champignons noirs qu'on mange souvent (et c'est très bon) (
j'ai demandé à une dame dans le rayon des vinaigres et autre condilents, et c'était dans le rayon juste à côté)
Voili Posted by Picasa

2 commentaires:

chistophe a dit…

Pour ceux qui ne voit pas que la mine rejouie d'Anne Claire ou que les trémelles :
La hote éclaire à droite mais plus à gauche..Et c'est plus grave qu'une simple ampoule...
On y travaille, on espère ne plus être borgne d'ici le 15 janvier...
Bienvenue en Chine!
Christophe.

grand-mère a dit…

le sourire d'Anne-Claire éclaire aussi bien que la hotte non?